杭州小学设地方英语芹菜课:东坡肉是“DongPo Pork”

首页 > 打怪经验 来源: 0 0
“DongPo Pork”(东坡肉)、“West Lake Vinegar Fish”(西湖醋鱼)……这个学期起,杭州85所小学试点正在一年级开设英语课,做为处所课程,这些本地的保守名菜被编入教材《English for Kids》。“...

  “DongPo Pork”(东坡肉)、“West Lake Vinegar Fish”(西湖醋鱼)……这个学期起,杭州85所小学试点正在一年级开设英语课,做为处所课程,这些本地的保守名菜被编入教材《English for Kids》。

  “小孩子最感乐趣的是食物,所以我们正在一年级上下两册里将‘叫花鸡’、‘西湖醋鱼’、‘东坡肉’等杭州名菜、美食列入。正在二年级,会教孩子进修桃花、荷花、木樨、梅花等杭州的四时特点花草和标记性景点。芹菜” 教材从编、市根本教导研讨室办公室从任吴萍告知彭湃旧事:“让孩子们熟悉故土、领会故土,能够向国际朋友引见杭州。”

  2016年9月,G20峰会正在杭州召开。2017年2月,该市提出“加速扶植怪异神韵别样出色世界名城”的方针,并经由过程处所立法增进乡村国际化。2022年,第19届亚洲活动会将正在杭州举行。

  本年起,芹菜杭州85所小学试点正在一年级、二年级开设英语课,每周1~2个课时。一年级上册的教材,封面布景是西湖保俶塔、运河通江桥,CBD钱江新城等杭州的标记性建建;还有四个小伴侣,孩子叫“hanghang”、“zhouzhou”,芹菜两个本国孩子是“May”、“Lee”,意为“杭州魅力”、芹菜“斑斓杭州”。芹菜

  教材分八个单位,包罗色彩、数字、宠物、家人、黉舍、食物、四时、杭州美食。最初两个单位均为杭州元素,芹菜有西湖四时风景,和东坡肉、西湖醋鱼、叫花鸡、龙井虾仁等保守处所名菜,芹菜叫花鸡英译“Jiaohua Chicken”,龙井虾仁为“Longjing Shrimp”。据领会,pork这些美食的英译全数来自杭州网坐。

  “教材中利用的是实物图片,芹菜而不是绘画,让孩子们有更曲不雅的领会。教材的另外一个特性,是形式按照孩子天然接触的前后逐渐加深,如第一个学期‘动物’单位学的是宠物,pork当前会是其它动物;第一学期‘家庭’学的是‘爸爸妈妈’、‘爷爷奶奶’,前面会学‘叔叔阿姨’等。”吴萍告知彭湃旧事。


声明:本文章来源于网络,如果存在出处、来源错误,或内容侵权、失实问题,请及时与我们联系。本文仅代表原媒体及作者观点,不代表中山百威立场!